Три таємниці автора.

 
Три таємниці автора
Книжки за жанрами

Всі книжки (1667)

Колонка

Проект з "Родимками" Іри Цілик - дещо інакший. Це була настільки вдала Ірина книжка (а ми знаємо, що говоримо, - не інтуітивно, а за статистикою), що нам було дуже шкода, що вона розійшлася в такій малій кількості друкованих примірників, більшість читачів надали перевагу скачуванню умовно безкоштовної електронної версії, не переймаючись запропонованою післяплатою. Авторам не звикати. Але кількість і тривалість цих скачувань навіть після того, як книжку припинили рекламувати в мережі, примушували нас шукати іншого продовження цій історії.

Новий проект реалізовуватиме освітні програми у сфері літератури, книжкової справи, літературного менеджменту та дотичних сферах суспільного життя, які пов’язані з роботою над текстом.

Отож, в нашому випадку кожен двадцятий захотів скачані електрони матеріалізувати в паперовій версії. Оце і є „рекламна користь” від вільного розповсюдження інформації (піратів), щоправда, непряму рекламу не так вже й легко, а пряму шкоду теж неможливо порахувати, бо значна частина тих, хто скачував, просто не отримала б доступу до паперової книжки, навіть якщо дуже хотіла б: книжка була на полицях переважно київських книгарень та мережі книгарень «Є».

Книголюбам пропонуємо купить мебель
для ваших книг.
Шафи зручні для всіх
видів книг, окрім електронних.
www.vsi-mebli.ua

zahid-shid.net

Телефонный спрвочник Кто Звонит

Життя бентежне, але не зле, як казала одна наша знайома. Тому нам
доводиться давати рекламу, щоб підтримувати сайт проекту. Але ж Вам не складно буде подивитись її? Натискати на ці посилання зовсім необов’язково , але якщо Вам щось впало до вподоби - дозволяємо . З повагою, колектив "Автури".
Рецензія

22.06.2012

Рецензія на книжку:
Н.Тисовська. Три таємниці Великого озера : Роман

Роман «Три таємниці Великого озера» в анотації позиціонується як детектив. Та й починається із загибелі на канадському водоспаді Какабека українського студента.

Присутні всі елементи слідства, яке ведуть непрофесіонали: незаконне вторгнення в помешкання, підробка ключів, викрадення речей, що можуть мати стосунок до злочину. Замахи, зникнення підозрюваних, легенди про скарби. Загадкові рукописи, які героїня знаходить в університетському архіві.

Але не все так просто.

В інтерв´ю (УФО, 2010, № 1) сама авторка, Наталя Тисовська, сказала: «Сьогоднішній детектив - це просто один із засобів привернути ширше коло читачів до якоїсь цікавої теми... Мене детектив як такий цікавить мало - я більше переймаюся заднім планом і подвійним дном. Хоча витримати інтригу від першої сторінки до останньої так, щоб дорогою не загубити читача, - справа непроста».

Схоже, найголовніше в романі - атмосфера. Нашого часу. Непростого й туманного. А ще - атмосфера місця. Є міста - фортеці, міста - пастки, міста свята тощо. Буремна Затока, у якій відбувається більшість подій твору, - місто-міст, недарма ж саме мости поряд із трикстером-койотом є його наскрізними символами.

Це інтернаціональне місто, втілення строкатого глобалізованого світу. Тут гармонійно співіснують бангладеська князівна Султана, півшотландка-півірландка Джеклін, індіанка Ожавашко, всюдисуща поліціянтка Коен, подружжя українських емігрантів Бачинських, колишній мер загадковий Лео Дан. Тут зустрічаються наука й стародавні міфи, схід і захід, сучасність та історія, бажання прокласти стежку в минуле і прагнення стерти про нього пам´ять. Герої знаходяться на межі - світовій, культурній, на перехресті шляхів - як і вся наша цивілізація.

Синтез реалістичності повсякденного життя, хай навіть і екзотичного, з фантастикою породжує дивну атмосферу містичного поєднання. Герої - вихідці з різних культур - взаємодіють, але кожен залишається закоріненим у свою.

Атмосфера наелектризована очікуванням відкриття. Бентежить. Густішає. Розваги у переддень Всіх святих стають жахливою містерією-попередженням.

І звідси авторка, завдяки пошуку головною героїнею зниклої під час Другої світової війни поетеси, переносить нас до осередку вояків УПА.

Дивно, але саме історії нескорених патріотів та корінних мешканців Канади стають взаємодоповнюючими. Бо абориген Пітер Аніт (він же Петрик) походить з племені, чиї предки примудрилися віддати власну землю білим зайдам в довічне користування - «доки течуть води, зеленіють трави». Вам це нічого не нагадує? А це: «І хоча тепер і резервації перейменували на «тубільні селища», і паспорти їхні мешканці нарешті отримали,... та мало хто замислювався над тим, чому «ідуть із дому й не вертаються» червоношкірі дівчатка..., чому п´ють так страшно їхні сорокарічні батьки...»

І те, що головна героїня носить таке ж ім´я, як і авторка, що вона, як і сама Наталя Тисовська свого часу, навчається у Канаді, робить твір ще переконливішим, ще реалістичнішим.

Цей роман 2011 року був відмічений лауреатством конкурсу «Коронація слова». Мабуть, тому, що Наталі Тисовській вдалося не лише розкрити три таємниці, заявлені в назві: історичну, літературну та індіанську, але й утілити в тексті три таємниці якісної літератури: захоплюючий сюжет, реалістично-містичну атмосферу та яскраву багату мову. Не випадковий успіх - адже вона є автором кількох книг, перекладачкою і редактором у видавництві.

Наталя Лапіна

(Джерело: Буквоїд)

Реклама
Rambler's Top100