Олександр Апальков, Проценко Микола, Юхниця Євген : Вісник міжнародного конкурсу «Чудака їй-богу» знагоди 130 річча Остапа Вишні : Спец-видання : Рецензії в пресі.

Рецензії в пресі на книжку Олександр ...
 
Олександр Апальков, Проценко Микола, Юхниця Євген : Вісник міжнародного конкурсу «Чудака їй-богу» знагоди 130 річча Остапа Вишні : Спец-видання : Рецензії в пресі
Книжки за жанрами

Всі книжки (1667)

Книжки за першою літерою назви
Книголюбам пропонуємо купить мебель
для ваших книг.
Шафи зручні для всіх
видів книг, окрім електронних.
www.vsi-mebli.ua

zahid-shid.net

Телефонный спрвочник Кто Звонит

Життя бентежне, але не зле, як казала одна наша знайома. Тому нам доводиться давати рекламу, щоб підтримувати сайт проекту. Але ж Вам не складно буде подивитись її? Натискати на ці посилання зовсім необов’язково
, але якщо Вам щось впало до вподоби - дозволяємо . З повагою, колектив "Автури".
Книжка
Книжка Олександр Апальков, Проценко Микола, Юхниця Євген "Вісник міжнародного конкурсу «Чудака їй-богу» знагоди 130 річча  Остапа Вишні : Спец-видання" (фото 1)
Вісник міжнародного конкурсу «Чудака їй-богу» знагоди 130 річча Остапа Вишні : Спец-видання

Олександр Апальков, Проценко Микола, Юхниця Євген

(Переклад: Апальков Олександр)

Склянка Часу*Zeitglas, 2019. — 92 с. — (Серія: Літературний вісник).
— м.Канів. — Наклад 250 шт.

Жанр:
Проза
Поезія
— Гумор, сатира

Анотація:
Міжнародний конкурс «Чудака їй-богу»
на кращий твір (гумор, сатира, пародія, сарказм) був оголошений 25 листопада 2018 року та тривав до 2 жовтня 2019 року.
сучасності, насиченої іронію, сарказмом, бурлеском, пародіюванням, а головне - гумором.
За вказаний термін до редакції надійшло понад 1100 творів. Із них було допущено до конкурсу лише 53, вони подаються у цьому ВІСНИКУ, за алфавітним принципом.
Решта надісланих творів не відповідала вимогам конкурсу.

Надаючи свої твори, автор погоджувався з подальшим публікуванням чи використанням їх тексту в рамках літературних проектів журналу.
Автори трьох найкращих поезій будуть відзначені нагородами. Іх твори буде перекладено на німецьку мову та опубліковано на сторінках міжнародного літературно-мистецького журналу "Склянка Часу*Zeitglas"

Довідки за тел: 04736-36805,
або zeitglas@ck.ukrtel.net


Вісник видається коштом журналу “Склянка Часу*Zeitglas

Поділитись:

Лінк із зображенням книжки:

  Уривок з книжки Рецензії в пресі (1) Відгуки читачів (0) Де купити (0) Скачати файл
Рецензія

22.10.2019

Автор рецензії: Георгиева Светлана (джерело: Друзья журнала "Склянка Часу*Zeitglas")

Здравствуйте уважаемая редакция.
Хочу поделиться впечатлениями от прочитанного Вісника конкурсу “Чудака їй-богу”.Прочитав его, я пришла к выводу, что название свое он оправдал. Лично я получила весомый заряд бодрости и веселья во время прочтения и после него, так как некоторые словечки авторов не выветриваются из головы до сих пор.
Из поэзии, порадовала молодежь веселыми рифмами про велосипедистов - “Миколин велосипед” Гопкало Андрія і “Один парубок кмітливий” Жердецької Марини. Дальше - больше: от души насмеялась от сборов бабы Химки на похорон, Левіної Оксани, напугалась ... [ Показати всю рецензію ]

[ Згорнути рецензію ]

Реклама
Rambler's Top100