Мірек Боднар : Не для продажу : Анотація, уривок з книги.

Автор Мірек Боднар. Не для продажу. У жанрах Збірки лірики, Піксельні книжки, Пропонується видавцям. Анотація: (...) У випадку Мірекової поезії...
 
Мірек Боднар : Не для продажу : Анотація, уривок з книги
Книжки за жанрами

Всі книжки (724)

Книжки за першою літерою назви
Книголюбам пропонуємо купить мебель
для ваших книг.
Шафи зручні для всіх
видів книг, окрім електронних.
www.vsi-mebli.ua

zahid-shid.net

Телефонный спрвочник Кто Звонит
Книжка
Книжка Мірек Боднар "Не для продажу" (фото 1)
Не для продажу

Мірек Боднар

Лілея НВ, 2010. — 76 с.
— м.Івано-Франківськ. — Наклад 1098 шт.

Жанр:
Збірки лірики
Піксельні книжки
Пропонується видавцям

Анотація:
(...)
У випадку Мірекової поезії ми маємо справу з якимось клінічно і хронічно загостреним проявом хвороби, яку можна назвати «ліричним невтриманням». Тобто, все вказує на те, що Мірек перетворився на медіума певної сили, яку люди називають по-різному – хтось «божевіллям», хтось «віковою забавкою», хтось «мистецтвом». Річ, як завжди, в тому, що правда – посередині. І поезія – це завжди забавка, в якій ми впорядковуємо власне божевілля за допомогою мистецьких методів. Але у випадку з Міреком невідомо, навіщо він це робить – з автотерапевтичною метою чи, навпаки, задля ще більшого загострення? Чогось середнього між історією любові та історією хвороби. Історія любові – це рівень Мірекового життєвого досвіду. Історія хвороби – це запис, фіксування цього досвіду. І сьогодні найменше хочеться казати йому: «Візьмися за голову, хлопче…», «Попустись…», «Переростеш…», бо не хочеться, щоб він брався за голову, попускався і переростав. Бо стан, у якому він на цей час перебуває як людина і як поет, не може не приносити щастя – всім навколо і йому передусім.
(...)

Андрій Бондар

Поділитись:

Лінк із зображенням книжки:

  Уривок з книжки Рецензії в пресі (0) Відгуки читачів (0) Де купити (1) Скачати файл

* * *

Забиваюсь у куток,
тихо їм, тихо сплю.
Враз – закинув хтось гачок.
Я клюю.

Пропливаю рибою і порпаю намул.
Може, короп, може, сом.
Я на дні, а зверху мул
воду п'є і западає в сон.

Зверху мул і спека, й літо.
Я тримаюсь глибини.
Видатний актор, не Чаплін – Кітон,
дивиться про мене сни.

Повноводна Міссісіпі.
Пропливає пліт, а на плоту
індіанці,
гіпі
влаштували танці,
ставлять тіпі,
шкіру мають золоту.

Діти квітів, всі яскраві,
і свідомість всіх – розширена до меж.
Он Ісус передає косяк Варавві,
і лунає «Бітлз» з вавилонських веж.

Ну а я – я просто риба,
пропливаю, ... [ Показати весь уривок ]

[ Згорнути уривок ]

Реклама
Rambler's Top100