Людмила Шевченко-Савчинська, К. Балашов : Давня література: з полону стереотипів : Анотація, уривок з книги.

Автор Людмила Шевченко-Савчинська, К. Балашов. Давня література: з полону стереотипів. У жанр...
 
Людмила Шевченко-Савчинська, К. Балашов : Давня література: з полону стереотипів : Анотація, уривок з книги
Книжки за жанрами

Всі книжки (1667)

Книжки за першою літерою назви
Книголюбам пропонуємо купить мебель
для ваших книг.
Шафи зручні для всіх
видів книг, окрім електронних.
www.vsi-mebli.ua

zahid-shid.net

Телефонный спрвочник Кто Звонит

Життя бентежне, але не зле, як казала одна наша знайома. Тому нам доводиться давати рекламу, щоб підтримувати сайт проекту. Але ж Вам не складно буде подивитись її? Натискати на ці посилання
зовсім необов’язково , але якщо Вам щось впало до вподоби - дозволяємо . З повагою, колектив "Автури".
Книжка
Книжка Людмила Шевченко-Савчинська, К. Балашов "Давня література: з полону стереотипів" (фото 1)
Книжка Людмила Шевченко-Савчинська, К. Балашов "Давня література: з полону стереотипів" (фото 1)
Книжка Людмила Шевченко-Савчинська, К. Балашов "Давня література: з полону стереотипів" (фото 2)
Книжка Людмила Шевченко-Савчинська, К. Балашов "Давня література: з полону стереотипів" (фото 3)
Давня література: з полону стереотипів

Людмила Шевченко-Савчинська, К. Балашов

— Медієвіст, 2012. — 114 с.
— м.Київ. — Наклад 1989 шт.

ISBN: 1490990356

Жанр:
Літературознавство
Культурологічне
Документальна проза

Анотація:
На сторінках видання йдеться про одну з забутих, але не втрачених сторінок української культури – літературу, написану латинською мовою. Попри десятки років ігнорування, нині вона впевнено завойовує увагу сучасного читача. Пропонована праця фіксує основні етапи поступу латиномовного письменства в часовому проміжку між пануванням Данила Галицького та сьогоденням і має на меті дати новий поштовх розвиткові української неолатиністики.

Поділитись:

Лінк із зображенням книжки:

  Уривок з книжки Рецензії в пресі (2) Відгуки читачів (0) Де купити (1) Скачати файл

Datur facultas cuilibet opponendi. Цими словами автори латиномовних наукових видань XV–XIX ст. заохочували читачів до дискусії. Ми також закликаємо поміркувати над головними тезами, викладеними в нашій книзі: по-перше, пропоновані твори, незважаючи на свою іншомовність, бачаться нам органічною частиною української літератури, а отже, культури; по-друге, оскільки латиномовна автура належала до ви­со­коосвіченої верстви суспільства, інтелектуальної еліти, чиєму сві­­тогляду раніше приділялося замало уваги, вважаємо дослідження цих літературних надбань вельми корисними для осмислення історії українського ... [ Показати весь уривок ]

[ Згорнути уривок ]

Реклама
Rambler's Top100